文章来源:由「百度新聞」平台非商業用途取用"http://news.ifeng.com/gundong/detail_2012_08/27/17103158_0.shtml"

貝阿鐵路是蘇聯留給俄羅斯的偉大遺產。從遠東出發橫穿西伯利亞荒野,這條看似遠離文明世界的鐵路沿線,照樣有雄奇的景致和無法忽略的浪漫。
向舊世界的孤島道別
茫茫的西伯利亞原野上,全長4000多公里的貝加爾-阿穆爾鐵路(簡稱貝阿鐵路)像一條巨大的蟒蛇,在白樺樹的海洋中蜿蜒,我們乘坐的火車,好似毛毛蟲爬行其間。
是啊,四下荒無人煙,除了無盡的樹木在窗外一掠而過,三四個鐘頭的時間里,再看不到一條路、一個村莊、一絲人煙。偶爾,猛然抬升的路基會把列車“送”到樹頂,白雪蓋頂的山巒不失時機地展露真容,在綠色的地平線上反射陽光。俄羅斯朋友說得好:在這條看似遠離文明世界的鐵路上奔馳,照樣有雄奇的景致和無法忽略的浪漫。
好幾年來,我一直打算與旅伴尤利婭·杜爾奇娜穿越西伯利亞。尤利婭生在俄羅斯,現居紐約。前不久的一天,我們在一本蘇聯時代的舊雜志上,看到了對貝阿鐵路的精彩描述,好奇心一發而不可收,于是“空降”韓國首爾,再轉機前往遠東重鎮哈巴羅夫斯克。
暮春時節,漫步在哈巴羅夫斯克那沙俄時期即有的林蔭小道上,看著一座座新古典派建筑面河而立,尤利婭不禁感嘆:“真像回到了圣彼得堡。”不過,滿街的貂皮大衣,仍然表明這里是亞洲的地盤。我們的計劃是:從哈巴羅夫斯克的銅頂火車站啟程,向貝阿鐵路盡頭的這個舊世界“孤島”道別,然后進入遍布蘇聯時代混凝土遺跡的地域,乘火車旅行一周,直到這條鐵路向南彎曲,在2000英里以西的泰舍鎮重新與西伯利亞大鐵路的干線匯合。


關鍵字標籤:新西伯利亞鐵路